INTERVIEW MAIRU URIARTE

Mairu Uriarte Merino

Mairu Uriarte Merino

FILE:

  • Name: Mairu Uriarte
  • Date of birth: 26/04/2005
  • Place of residence: Elorrio, Bizkaia
  • Actual studies: 4º ESO

INTERVIEW:

  • When did you start cycling?
    A andar en bici empecé desde muy pequeña a andar en bici desde muy pequeña, ya que, cada vez que íbamos a casa de mis tíos en vacaciones solíamos llevar las bicis para andar por el bidegorri. Pero a lo que se refiere a competir creo que empecé cuando era benjamín de primero o segundo año. Es decir, cuando tenía 8 o 9 years. Así que se podría decir que llevo la mitad de mi vida compitiendo.
  • In what year did you sign for the Txorierriko Nesken Taldea?
    Desde mi primer año en cadetes, es decir, el año pasado.
  • What word describes you as a runner?
    No sabría describirme como corredora, pero si es cierto que soy una persona muy autoexigente y creo que a la hora de entrenar y competir se me nota, sobretodo, cuando algo no me sale como quiero.
  • If you had to choose an athlete to learn from, what would?
    Elegir solo a uno se me hace difícil… pero finalmente me decidiría por Annemiek Van Vleuten. Me parece que es una corredora que sabe muy bien leer las carreras, y es capaz de destrozar al pelotón sin ayuda de nadie más. Y aunque comparada con las otras ciclistas ya sea mayor todavía sigue demostrando todo lo que vale, y como es polifacética, ya que, anda bien llaneando, subiendo, bajando…. También querría añadir a Roglic, ya que, su historia me parece inspiracional. Aunque al principio se dedicará a los saltos de esquí después de una lesión empezó a andar en bici, y aunque, tampoco estuviera obligado a dejar el esquí no tuvo miedo de coger este nuevo camino del ciclismo y convertirse en un ciclista profesional de tanto nombre. Es decir, que aunque empezara tarde en el mundo de ciclismo ha sido capaz de hacerse un gran palmarés, ya sea, por su pasión y capacidad de amoldarse a cualquier tipo de carrera y situación, y también me parece admirable como aun teniendo a un gran equipo atrás nunca suele mostrar miedo o ningún problema a la hora de dar la cara.
  • How do you manage to combine sports and studies?
    La verdad es que por ahora no me cuesta ningún esfuerzo compaginar el deporte con el estudio. Incluso uso el deporte como vía de escape. Es decir, si me siento muy agobiada por los exámenes o cualquier otro trabajo suelo preferir salir a entrenar, aunque sea solo una hora, y despejarme y luego ya al llegar a casa y estando más tranquila hacer los demás trabajos de clase.
  • Why did you decide to go cycling?
    Como ya he dicho solíamos ir con mi ama y mis tios a andar en bici, incluso íbamos a ver a competir a mi tío en duatlones. Y al final pues me decidí a probarlo. Y es cierto que antes del ciclismo también anduve en otros deportes, incluso hubo una larga época en la que compaginaba el ciclismo con la pala, pero al final decidí centrarme únicamente en el ciclismo, ya que, era el deporte que más me llamaba la atención y en el que más disfrutaba.
  • What kind of competitions do you participate in?
    En escuelas competíamos en carretera y btt y con suerte tuvimos alguna tecnificación o carrera de pista ya al ser infantiles. Sin embargo, ahora compito en pista y carretera.
  • What is your best memory in sports?
    Nombrar solo uno me parece muy difícil, ya que, disfruto mucho con el deporte y más si lo practico en compañía. Los campuses, la vez que fuimos a Francia, las carreras en las que al ser lejos de casa tenemos que dormir fuera con los del equipo o con los de la selección…
  • What is the best part of competing?
    Creo que la mejor parte de competir es ver que todo el esfuerzo que has hecho en los entrenamientos, cuando no te apetecía salir a entrenar y salías… tiene su recompensa. Aunque, también puede pasar que aunque hayas estado entrenando luego no veas reflejado todo ese esfuerzo y sudor en tus resultados y puede llegar a ser muy frustrante.
  • What is your favorite career?
    La verdad es que no tengo ninguna carrera favorita, pero las que son rápidas y llanas me gustan, ya que, pienso que es el terreno donde mejor me defiendo.
  • A tip for those who start:
    Los resultados no se ven de un día para otro, todo tiene su tiempo y hay que entrenar y esforzarse mucho. Y es cierto, que autoexigirse está bien para centrarse y dar lo mejor de nosotros, pero tampoco hay que castigarse cuando algo no nos salga bien porque no todos los días son buenos (esto me lo tengo que aplicar a mi misma también). Y también que no se puede ser siempre el mejor, pero si se puede trabajar para llegar a serlo, nunca hay que rendirse.
  • Your next sporting challenge:
    Pues me gustaría poder ir a los campeonatos de España de pista, y la verdad que nunca está mal ganar carreras o hacer podiums, pero me conformo con quedarme agusto con los puestos que haga en las siguientes carreras.